|
SPANISH: El abecedario español está formado por las veintinueve
letras siguientes: a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x,
y, z. Esta variante española del alfabeto latino universal ha sido utilizada por la Academia desde
1803 (sexta edición del Diccionario académico) en la confección de todas sus listas alfabéticas.
No obstante, en el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española, celebrado en 1994, se acordó
adoptar para los diccionarios académicos, a petición de varios organismos internacionales, el orden alfabético
latino universal, en el que la ch y la ll no se consideran letras independientes. En consecuencia, estas dos letras pasan
a alfabetizarse en los lugares que les corresponden dentro de la C (entre -cg- y -ci-) y dentro de la L (entre -lk- y -lm-),
respectivamente. ENGLISH: The Spanish alphabet is formed by the following twenty-nine
letters: a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. This
Spanish variant of the universal Latin alphabet has been used by the Academy since 1803 (sixth edition of the Academic Dictionary)
in the preparation of all its alphabetical lists. Nevertheless, at the Tenth Congress of the Association of Spanish Language
Academies, held in 1994, it was agreed to adopt for academic dictionaries, at the request of various international organizations,
the universal Latin alphabetical order, in which the ch and the ll are not considered independent letters. As a result, these
two letters come to be alphabetized in the places which correspond to them within the letter C (between -cg- and -ci-) and
within the letter L (between -lk- and -lm-), respectively. LETTERS The names for the Spanish letters, in order, are
the following: a (a), be (b), ce (c), che (ch), de (d), e (e), efe (f), ge (g), hache (h), i (i), jota (j), ka (k),
ele (l), elle (ll), eme (m), ene (n), eñe (ñ), o (o), pe (p), cu (q), ere (r), erre (rr), ese (s), te (t), u
(u), uve (v), uve doble (w)*, equis (x), i griega (y), zeta/zeda (z) *The
Oxford Spanish Dictionary, second edition, lists four ways to say "w" in Spanish: "doble ve," "doble
u," or, in Spain: "doble uve" or "uve doble." The Real Academia Española uses "uve doble,"
but "doble u" seems more common in Latin America. These letter names are, of course, prounounced with Spanish
pronunciation; not "ay," "bee," "cee," (as in English), but: "ah," "bay,"
"say" ("thay," in Spain), "chay," "day," "ay," "AY-fay," "hay,"
"AH-chay," "ee," "HOH-ta," "kah," "AY-lay," "AY-lyay," "AY-may,"
"AY-nay," "AY-nyay," "oh," "pay," "coo," "AY-ray," "AY-rray,"
"AY-say," "tay," "oo," "OO-vay," "OO-vay DOH-blay" (or "DOH-blay OO"),
"AY-kees," "EE gree-AY-gah," and "SAY-tah" ("THAY-tah," in Spain).
| ALPHABET: use
this table and pronounce them as if you were speaking English. | | | | | | | | | | TIP:
For all the letters that end in "y" stop the pronunciation at the last sillable before the"y" | | for example: for B=bay, stop at ba-
don't pronounce the "y" for closer Spanish sound. | | | | | | | | | | | A | ah | | | | | | | B | bay | | | | | | | C | say | | | | | | | CH | chay | | | | | | | D | day | | | | | | | E | ay | | | | | | | F | ay-fay | | | | | | | G | hay | | | | | | | H | ah-chay | always silent! | | | | | | I | ee, | | | | | | | J | HOH-ta | | | | | | | K | Kah | | | | | | | L | AY-lay | | | | | | | LL | AY-yay | | | | | | | M | AY-may | | | | | | | N | AY-nay | | | | | | | Ň | AY-nyay | | | | | | | O | Oh | | | | | | | P | pay | | | | | | | Q | coo | | | | | | | R | AY-ray | | | | | | | RR* | AY-rray | | | | | | | S | AY-say | | | | | | | T | tay | | | | | | | U | oo | | | | | | | V | vay | | | | | | | W | DOH-blay bay | or: DOH-blay OO | | | | | | X | AY-kees | | | | | | | Y | yay | or: EE gree-AY-gah | | | | | | Z | SAY-tah" | THAY-tah, in Spain | | | | | | | | | | | | | *
For those who want to know more: There is some controvery about how many letters are there in the | | Spanish Alphabet (29 is the accepted number) | | | | Alphabet Letters In Spanish - Inclusions/Exclusions: | | | | | | | Traditionally, there was a separate letter rr in the Spanish alphabet. | | | However, this is no longer the case and the Real Academia Española no longer considers it a letter. | | | | | In
addition, in 1994, the Association of Spanish Language Academies agreed to sort ch and ll as ordinary
pairs of letters by request of UNESCO and other international organizations - while keeping them as distinct letters for other purposes. | | In other words, if looking up the word chorizo in a dictionary, it will now be listed between ce
and ci and | | NOT between c and d, as it was formerly listed. |
| | | | | | | | | | | | To sum up: ch and ll
are considered separate letters, but are not treated that way for alphabetizing, | | and rr is considered a separate letter by many. | | | | | | | | | | Confused? Don't be, just learn to pronounce them appropiately and leave the specifics
for others to worry about…. ☺ |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|